-
1 marriage property agreement
= marriage property pact шлюбно-майновий контракт, угода про режим подружніх майнових відносинEnglish-Ukrainian law dictionary > marriage property agreement
-
2 marriage property agreement
Юридический термин: брачно-имущественный контракт, договор о режиме супружеских имущественных отношенийУниверсальный англо-русский словарь > marriage property agreement
-
3 marriage property agreement
брачно-имущественный контракт, договор о режиме супружеских имущественных отношенийАнгло-русский юридический словарь > marriage property agreement
-
4 marriage property pact
-
5 marriage
шлюб, одруження; укладання шлюбу; шлюбна церемонія- marriage actmarriage terminable by pleasure — шлюб, який подружжя може розірвати за бажанням
- marriage articles
- marriage authority
- marriage breakdown
- marriage by contract
- marriage by correspondence
- marriage by habit and repute
- marriage by proxy
- marriage ceremony
- marriage certificate
- marriage contract
- marriage counselor
- marriage counsellor
- marriage custom
- marriage dispensation
- marriage dispensation licence
- marriage dispensation license
- marriage fraud
- marriage guidance counselor
- marriage guidance counsellor
- marriage impediment
- marriage in fact
- marriage in issue
- marriage law
- marriage licence
- marriage license
- marriage lines
- marriage notice book
- marriage of convenience
- marriage partner
- marriage portion
- marriage portion assurance
- marriage property agreement
- marriage property pact
- marriage record
- marriage registration
- marriage settlement
- marriage settlement agreement
- marriage status
- marriage union
- marriage within the blood -
6 agreement
1) согласие2) соглашение3) соответствие•agreement approved by treaty — амер. президентское соглашение, одобренное договором;
by mutual agreement — по взаимному согласию;
agreement by specialty — соглашение в форме документа за печатью;
agreement in force — действующее соглашение;
agreement in writing — письменное соглашение;
agreement not to prosecute — соглашение об отказе от уголовного преследования ( за совершённую фелонию);
to come to agreement — прийти к соглашению;
agreement to commit a crime — сговор о совершении преступления;
to conclude an agreement — заключить соглашение;
to consummate an agreement — реализовать соглашение;
to make an agreement — заключить соглашение;
to negotiate an agreement — 1. вести переговоры по поводу заключения соглашения 2. заключить соглашение;
agreement to receive a bribe — сговор о получении взятки;
agreement to sell — соглашение о продаже ( будущей вещи), "запродажа";
under agreement — по соглашению;
agreement under seal — соглашение в форме документа за печатью;
agreement with creditor — договорённость с кредитором;
- agreement of juryhybrid trade secret and patent agreement — "гибридное" лицензионное соглашение о праве использо-вания "ноу-хау" и патента
- agreement of lawsuit
- agreement of marriage
- agreement of unlimited duration
- accessorial agreement
- aleatory agreement
- amending agreement
- amicable agreement
- antenuptial agreement
- arbitration agreement
- area agreement
- armistice agreement
- bare agreement
- bilateral agreement
- claims agreement
- clearing agreement
- collateral agreement
- collective bargaining agreement
- collective agreement
- collusive agreement
- commodity agreement
- consummated agreement
- court-approved agreement
- cultural exchange agreement
- debt cancellation agreement
- deep-sea-bed mining agreement
- devolution agreement
- disarmament agreement
- double taxation agreement
- draft agreement
- employment agreement
- executed agreement
- executive agreement
- executory agreement
- express agreement
- extradition agreement
- gentlemen's agreement
- gentlemen agreement
- implied agreement
- inchoate agreement
- indemnification agreement
- intergovernmental agreement
- interim agreement
- leasing agreement
- legislative-executive agreement
- letting agreement
- licensing agreement
- marital separation agreement
- marriage property agreement
- marriage settlement agreement
- model agreement
- monetary agreement
- moratorium agreement
- multilateral agreement
- mutual agreement
- national agreement
- non-disclosure agreement
- oral agreement
- parol agreement
- payments agreement
- payment agreement
- plea agreement
- post-nuptial agreement
- pre-existing agreement
- pre-marital agreement
- procedural agreement
- profit-sharing agreement
- project agreement
- publisher's agreement
- reciprocal trade agreement
- regional agreement
- rescheduling agreement
- safeguards agreement
- salvage agreement
- secrecy agreement
- sentence-recommendation agreement
- separation agreement
- shop agreement
- skeleton agreement
- stand-still agreement
- substituted agreement
- sweetheart agreement
- tacit agreement
- tariff agreement
- taxation agreement
- tentative agreement
- trade agreement
- trade and payments agreement
- verbal agreement
- visa abolition agreement
- working agreement
- publishing agreement -
7 брачно-имущественный контракт
Универсальный русско-английский словарь > брачно-имущественный контракт
-
8 договор о режиме супружеских имущественных отношений
Универсальный русско-английский словарь > договор о режиме супружеских имущественных отношений
-
9 community
громада, спільнота, суспільство; населення територіальної громади; об'єднання (структура, організація); співтовариство; держава; земляцтво; спільність; спільність майна; штат, працівники- community anticrime efforts
- community-based correction
- community-based treatment
- community charge
- community correction
- community correction center
- community correction centre
- community correctional control
- community correctional program
- community council
- community investigation
- Community law
- community legal center
- community legal centre
- community of acquests
- community of criminal purpose
- community of estate
- community of goods
- community of goods in marriage
- community of interests
- community of nations
- community of property
- community of unlawful purpose
- Community patent
- community police
- community policing
- community pressure
- community property
- community school
- community service
- community standing
- community tax
- community treatment -
10 régime
régime [ʀeʒim]masculine nounb. ( = système administratif) system ; ( = règlements) regulations• se marier sous le régime de la communauté/de la séparation de biens to opt for a marriage settlement based on joint ownership of property/on separate ownership of propertyd. (diététique) diet• être/mettre qn au régime to be/put sb on a diet• régime sans sel/basses calories salt-free/low-calorie diete. [de moteur] speed• à ce régime, nous n'aurons bientôt plus d'argent at this rate we'll soon have no money left• fonctionner or marcher or tourner à plein régime [moteur] to run at top speed ; [usine] to run at full capacity• baisse de régime ( = ralentissement) slowdownf. [de pluies, fleuve] régimeg. [de dattes, bananes] bunch* * *ʀeʒimnom masculin1) ( alimentation) dietêtre/se mettre au régime — to be/to go on a diet
2) Politique ( mode de gouvernement) system (of government); ( gouvernement) government; ( totalitaire) regime3) ( conditions) system, regime5) Droittourner à plein régime — [moteur] to run at top speed; [usine] to work at full capacity
à ce régime — fig at this rate
8) Géographie, Météorologie regime9) ( de bananes) bunch; ( de dattes) cluster10) Linguistique object* * *ʀeʒim nm1) POLITIQUE regime2) ADMINISTRATION, DROIT (carcéral, fiscal) system3) MÉDECINE diet4) TECHNIQUE, AUTOMOBILES (engine) speedà haut régime — at high revs, fig
L'économie tourne à plein régime. — The economy is running at full capacity.
5) GÉOGRAPHIE, [fleuve] rate of flow6) [bananes, dattes]* * *régime nm1 ( alimentation) diet; régime sans sel/sucre/graisse salt-/sugar-/fat-free diet; régime lacté/hautes calories milk/high-calorie diet; être/se mettre au régime to be/to go on a diet; suivre un régime to be on a diet; être au régime jockey○ hum to be on a starvation diet; être au régime sec hum to be on the wagon○; produit de régime dietary product;2 Pol ( mode de gouvernement) system (of government); ( gouvernement) government; ( totalitaire) regime; régime parlementaire parliamentary system;3 ( conditions) system, regime; régime pénitentiaire/scolaire prison/school system; régime de faveur preferential treatment;4 Admin ( organisation) scheme; ( règlement) regulations; régime d'assurances/de retraite insurance/pension scheme; régime des changes/d'échanges exchange/trade regulations; régime complémentaire private pension scheme that supplements the state scheme;5 Jur régime matrimonial marriage settlement; régime de la communauté des biens agreement whereby a married couple's property is jointly owned; régime de la séparation des biens agreement whereby each spouse retains ownership of his/her property;6 Mécan ( rythme) (running) speed; bas/haut régime low/high revs; tourner à plein régime [moteur] to run at top speed; [usine] to work at full capacity; à ce régime fig at this rate;9 ( de bananes) bunch; ( de dattes) cluster, bunch;[reʒim] nom masculinrégime militaire/parlementaire/totalitaire military/parliamentary/totalitarian regime[gouvernement] regimerégime de Sécurité socialesubdivision of the French social security system applying to certain professional groupsêtre marié sous le régime de la communauté to opt for a marriage based on joint ownership of property3. ÉCONOMIE4. MÉDECINEêtre au régime to be on a diet, to be dietingtravailler à plein régime [personne] to work flat outrégime de croisière economic ou cruising speed6. GÉOGRAPHIErégime d'un fleuve rate of flow, regimen of a riverrégime glaciaire/nivo-glaciaire/nivo-pluvial glacial/snow and ice/snow and rain regimele régime des vents the prevailing winds ou wind system7. LINGUISTIQUErégime direct/indirect direct/indirect object9. BOTANIQUEun régime de bananes a hand ou stem ou bunch of bananasun régime de dattes a bunch ou cluster of datesThe French Sécurité sociale system is divided into the following types of régimes: 1. Le régime général des salariés, which provides social security cover for people in paid employment.2. Les régimes spéciaux, which provide tailor-made cover for certain socioprofessional groups (civil servants, miners, students, etc).3. Les régimes particuliers, designed for the self-employed.4. Les régimes complémentaires, which provide additional retirement cover for wage-earners. -
11 contract
1. kən'trækt verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) contraer2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) comprometerse por contrato a3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) contraer4) (to promise (in marriage).) contraer (matrimonio)
2. 'kontrækt noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) contrato- contractor
contract n contrato1 (gen) contrato; (for public work, services) contrata1 (place under contract) contratar2 (make smaller) contraer3 formal use (debt, habit, illness) contraer1 (enter into agreement) hacer un contrato, firmar un contrato2 (become smaller) contraerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbreach of contract incumplimiento de contratoto be under contract (to somebody) tener un contrato (con alguien)to contract to do something comprometerse por contrato a hacer algoto enter into a contract (with somebody) hacer un contrato (con alguien)to put a contract out on somebody ponerle un precio a la cabeza de alguiento put something out to contract sacar algo a concurso (público)contract bridge contrato1) : contratar (servicios profesionales)2) : contraer (una enfermedad, una deuda)3) tighten: contraer (un músculo)4) shorten: contraer (una palabra)contract vi: contraerse, reducirsecontract ['kɑn.trækt] n: contrato mn.• contrata s.f.• contrato (Jurisprudencia) s.m.• destajo s.m.• empeño s.m.• póliza s.f.v.• apretar v.• astringir v.• comprometerse por contrato v.• contraer (Jurisprudencia) v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• contratar v.• enangostar v.• entablar v.• estrechar v.• fruncir v.
I 'kɑːntrækt, 'kɒntrækt1) c (agreement, document) contrato m; (for public works, services) contrata fto be under contract to somebody/something — estar* bajo contrato con alguien/algo
to put something out to contract — otorgar* la contrata de or para algo
to exchange contracts — (in UK: on property deal) suscribir* el contrato de compraventa; (before n)
contract law — derecho m contractual
to sign a contract — firmar or (frml) suscribir* un contrato
2) ( for murder) (sl)to put out a contract on somebody — ponerle* precio a la cabeza de alguien; (before n)
contract killer — asesino, -na m,f a sueldo, sicario, -ria m,f
II
1. kən'trækttransitive verb also 'kɑːntrækt ( place under contract) \<\<person\>\> contratar; \<\<debt\>\> contraer* (frml); \<\<disease\>\> contraer* (frml); \<\<muscle\>\> contraer*
2.
vi1) also 'kɑːntrækt ( enter into an agreement)2) ( become smaller) contraerse*•Phrasal Verbs:1. N['kɒntrækt]1) (=document) contrato mcontract of employment or service — contrato m de trabajo
•
by contract — por contrato•
to enter into a contract (with sb) (to do sth/for sth) — firmar un contrato (con algn) (para hacer algo/de algo)•
to place a contract with — dar un contrato a•
to sign a contract — firmar un contrato•
to put work out to contract — sacar una obra a contrato•
to be under contract to do sth — hacer algo bajo contratothey are under contract to X — tienen contrato con X, tienen obligaciones contractuales con X
2) (fig)2. VT[kǝn'trækt]1) (=acquire) [+ disease, debt] contraer; [+ habit] tomar, adquirir2) (=enter into) [+ alliance] entablar, establecer; [+ marriage] contraer3) (Ling) (=shorten) contraer3. VI[kǝn'trækt]1) (=become smaller) [metal] contraerse, encogerse2) [muscles, face] contraerse3) (Ling) [word, phrase] contraerse4) (Comm)4.CPD ['kɒntrækt]contract bridge N — bridge m de contrato
contract date N — fecha f contratada, fecha f de contrato
contract killer N — asesino m a sueldo
contract killing N — asesinato m pagado
contract price N — precio m contractual, precio m contratado
contract work N — trabajo m bajo contrato
* * *
I ['kɑːntrækt, 'kɒntrækt]1) c (agreement, document) contrato m; (for public works, services) contrata fto be under contract to somebody/something — estar* bajo contrato con alguien/algo
to put something out to contract — otorgar* la contrata de or para algo
to exchange contracts — (in UK: on property deal) suscribir* el contrato de compraventa; (before n)
contract law — derecho m contractual
to sign a contract — firmar or (frml) suscribir* un contrato
2) ( for murder) (sl)to put out a contract on somebody — ponerle* precio a la cabeza de alguien; (before n)
contract killer — asesino, -na m,f a sueldo, sicario, -ria m,f
II
1. [kən'trækt]transitive verb also ['kɑːntrækt] ( place under contract) \<\<person\>\> contratar; \<\<debt\>\> contraer* (frml); \<\<disease\>\> contraer* (frml); \<\<muscle\>\> contraer*
2.
vi1) also ['kɑːntrækt] ( enter into an agreement)2) ( become smaller) contraerse*•Phrasal Verbs: -
12 conveniencia
f.1 usefulness.2 convenience.sólo mira su conveniencia he only looks after his own interests* * *1 (utilidad) usefulness■ ya veo la conveniencia de tener aire condicionado I can see the usefulness of having air-conditioning2 (oportunidad) suitability, advisability3 (provecho) interest, benefit4 (convenio) agreement\faltar a las conveniencias not to keep social conventionsconveniencias sociales social conventionsmatrimonio de conveniencia marriage of convenience* * *noun f.* * *SF1) (=utilidad) [de una acción] advisabilityinsistió en la conveniencia de adelantar las elecciones — she insisted on the advisability of bringing forward the election
ser de la conveniencia de algn — to be convenient to sb, suit sb
2) (=provecho propio)por conveniencia: lo hace por conveniencia — he does it because it suits him o because it's in his own interest(s)
bandera 1), matrimonio 1), pabellón 7)te lo digo por tu conveniencia — I'm telling you for your own sake o in your own interests
4) † (=acuerdo) agreement5) † (=puesto) domestic post, job as a servant* * *1) (interés, provecho)se casó por conveniencia — he made o it was a marriage of convenience
2) (de proyecto, acción) advisability* * *= adequacy, advisability, convenience, desirability, expediency, suitability, fitness, desirableness, cosiness [coziness, -USA], reasonability.Ex. A critical abstract normally comments the adequacy of experimentation and survey methodology.Ex. He convinced our new president to have the board discuss the advisability of programming at all, especially since we had a film showing last month that drew only three people.Ex. Ironically, the most dangerous bias exists because of the usefulness and convenience of books themselves.Ex. Many people working on code revision and a lot of our catalogers are well aware of the desirability of getting catalog data distributed speedily.Ex. And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.Ex. The features which contribute to UDC's suitability for detailed indexing are particularly valued in special libraries.Ex. In evaluating the fitness of certain items for inclusion or exclusion in bibliographies it could, indeed, be argued that 'control' could be thought of as a repressive, censoring, device.Ex. Its title deserves giving in full: 'The desirableness of establishing personal intercourse and relations between librarians and readers in popular libraries'.Ex. The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.Ex. A major objective of this project was also to demonstrate both the possibility and the reasonability of using handheld technology = Además, uno de los principales objetivos de este proyecto fue demostrar la posibilidad y la conveniencia de utilizar tecnología portátil para simplificar y normalizar el proceso de recogida de datos.----* matrimonio de conveniencia = marriage of convenience.* por conveniencia = for convenience, for the sake of + convenience.* * *1) (interés, provecho)se casó por conveniencia — he made o it was a marriage of convenience
2) (de proyecto, acción) advisability* * *= adequacy, advisability, convenience, desirability, expediency, suitability, fitness, desirableness, cosiness [coziness, -USA], reasonability.Ex: A critical abstract normally comments the adequacy of experimentation and survey methodology.
Ex: He convinced our new president to have the board discuss the advisability of programming at all, especially since we had a film showing last month that drew only three people.Ex: Ironically, the most dangerous bias exists because of the usefulness and convenience of books themselves.Ex: Many people working on code revision and a lot of our catalogers are well aware of the desirability of getting catalog data distributed speedily.Ex: And we have all of the ingredients for the creation of an atmosphere in which the proponents of expediency could couch their arguments in terms of cost effectiveness.Ex: The features which contribute to UDC's suitability for detailed indexing are particularly valued in special libraries.Ex: In evaluating the fitness of certain items for inclusion or exclusion in bibliographies it could, indeed, be argued that 'control' could be thought of as a repressive, censoring, device.Ex: Its title deserves giving in full: 'The desirableness of establishing personal intercourse and relations between librarians and readers in popular libraries'.Ex: The 1st impression of cosiness is dispelled on closer examination, which reveals gross overcrowding in staff working areas.Ex: A major objective of this project was also to demonstrate both the possibility and the reasonability of using handheld technology = Además, uno de los principales objetivos de este proyecto fue demostrar la posibilidad y la conveniencia de utilizar tecnología portátil para simplificar y normalizar el proceso de recogida de datos.* matrimonio de conveniencia = marriage of convenience.* por conveniencia = for convenience, for the sake of + convenience.* * *A(interés, provecho): sólo piensa en su conveniencia personal he only thinks of his own interestste hizo el favor por conveniencia she only did you the favor because it was in her own interestse casó por conveniencia he made o it was a marriage of convenienceCompuesto:fpl social conventions (pl)B (de un proyecto, una acción) advisability* * *
conveniencia sustantivo femeninoa) (interés, provecho):
lo hizo por conveniencia she only did it because it was in her own interest;
se casó por conveniencia it was a marriage of convenience
c) (de proyecto, acción) advisability
conveniencia sustantivo femenino
1 (interés) benefit
2 (provecho) advisability, convenience
' conveniencia' also found in these entries:
Spanish:
discusión
- haber
- polemizar
- comodidad
English:
convenience
- handiness
- marriage
- wisdom
* * *conveniencia nf1. [utilidad] usefulness;[oportunidad] suitability2. [interés] convenience;sólo mira su conveniencia he only looks after his own interests;un matrimonio de conveniencia a marriage of convenience* * *f2:hacer algo por conveniencia to do sth in one’s own interest;matrimonio de conveniencia marriage of convenience* * *conveniencia nf1) : convenience2) : fitness, suitability, advisability -
13 commun
commun, e1 [kɔmœ̃, yn]1. adjectivea. ( = collectif, de tous) common ; ( = fait ensemble) [décision, effort, réunion] jointb. ( = partagé) [élément] common ; [pièce, cuisine] communalc. ( = comparable) [goût, intérêt, caractère] commond. ( = ordinaire) [erreur] common ; [opinion] commonly helde. (pejorative = vulgaire) common2. masculine noun* * *
1.
commune kɔmœ̃, yn adjectif1) ( venant de plusieurs personnes) [travail, œuvre] collaborative; [désir, accord, conception] common; [candidat, politique, projet] joint (épith)2) ( appartenant à plusieurs) [pièce, équipement, souvenirs] shared; [langue, passé] common; [biens] joint (épith)3) ( semblable) [intérêts, traits] common (à to); [ambition, objectifs] sharedles événements d'hier sont sans commune mesure avec les précédents — yesterday's events are on an altogether different scale from previous ones
4) ( courant) common5) ( ordinaire) pej [goût, personne] common péj; [visage] plainc'est/il est d'un commun! — it's/he's so common!
2.
nom masculin ordinary
3.
en commun locution adverbiale [écrire, produire] jointly, togethermettre ses moyens or ressources en commun — to pool one's resources
4.
* * *kɔmœ̃, yn commun, -e1. adj1) (problème, intérêts, passion) common, (amis) mutualNous avons des intérêts communs. — We have interests in common., We have common interests.
Je l'ai appris par des amis communs. — I heard it from mutual friends.
Ils ont beaucoup de points communs. — They have a lot in common.
c'est sans commune mesure avec... — there's no possible comparison with...
2) (pièce, services) communal, sharedSee:être commun à [pièce, services] — to be shared by
3) (réunion, effort, travail) jointIls ont décidé d'un commun accord d'abandonner le projet. — They decided by mutual agreement to drop the project.
4) (= courant) (fait, plante) common, commonplaceCe genre de problème est tout à fait commun. — This kind of problem is very common., This kind of problem is very commonplace.
5) péjoratif (manières, personne) commonSee:2. nm1)2)avoir en commun [intérêts] — to have in common
Ils n'ont rien en commun. — They've got nothing in common.
mettre en commun [biens, services] — to share, [ressources] to pool
Nous mettons tous nos livres en commun. — We share all our books.
3. communs nmpl(= bâtiments) outbuildings4. nfSee:* * *A adj1 ( venant de plusieurs personnes) [travail, œuvre] collaborative; [désir, volonté, accord, préoccupation, conception] common; [candidat, politique, projet, revendication, stratégie] joint ( épith); d'un commun accord by mutual agreement;2 ( appartenant à plusieurs) [cour, pièce, équipement, fonds, souvenirs, expérience] shared; [ami] mutual; [ancêtre, langue, passé, dénominateur, facteur] common; [biens] joint ( épith); nous avons des amis communs we have mutual friends, we have friends in common; pour le bien commun for the common good; dans l'intérêt commun in the common interest; la cuisine est commune aux locataires the kitchen is shared by the tenants; époux communs en biens Jur couple who have become joint owners of property through marriage; après dix ans de vie commune after living together for ten years;3 ( semblable) [caractéristiques, intérêts, traits] common (à to); [ambition, objectifs] shared; une politique commune aux deux partis a policy common to both parties; n'avoir plus rien de commun avec qch/qn no longer to have anything in common with sth/sb; les événements d'hier sont sans commune mesure avec les précédents yesterday's events are on an altogether different scale from previous ones;4 ( courant) [attitude, opinion, faute, maladie, espèce] common; il est commun de faire it's common to do; ce n'est pas un prénom très commun that's a rather unusual name; elle est d'une beauté peu commune she's uncommonly beautiful;5 ( ordinaire) pej [goût, personne] common péj; [visage] plain; c'est/il est d'un commun! it's/he's so common!B nm ordinary; sortir du commun to be out of the ordinary; les gens du commun ordinary people; le commun des mortels ordinary ou common mortals (pl); le commun des auditeurs/lecteurs the ordinary listener/reader; tomber dans le commun to become commonplace ou run-of-the-mill; hors du commun exceptional.C en commun loc adv [écrire, travailler, produire] jointly, together; prendre ses repas en commun to eat together; avoir qch en commun to have sth in common (avec qn with sb); mettre ses moyens or ressources en commun to pool one's resources; nous mettons tout en commun we share everything.E commune nf1 Admin ( village) village; ( ville) town, district; dans la commune de Melay in the village of Melay;2 Hist la Commune (de Paris) the (Paris) Commune.ⓘ Commune The smallest administrative unit, headed by a maire and a conseil municipal. Each village, town and city is a commune, of which there are 36,000 nationwide.( féminin commune) [kɔmœ̃, yn] adjectifle court de tennis est commun à tous les propriétaires the tennis court is the common property of all the residents[en communauté]la vie commune [conjugale] conjugal life, the life of a couplenous avons des problèmes communs we share the same problems, we have similar problemsil n'y a pas de commune mesure entre... there's no similarity whatsoever between...c'est sans commune mesure avec... there's no comparison with...il est d'un courage peu commun he's uncommonly ou exceptionally bravecommun nom masculinun homme hors du commun an exceptional ou unusual man————————communs nom masculin plurield'un commun accord locution adverbialetous d'un commun accord ont décidé que... they decided unanimously that...————————en commun locution adverbiale -
14 break
break [breɪk]casser ⇒ 1 (a), 1 (c) briser ⇒ 1 (a), 1 (i), 1 (j) fracturer ⇒ 1 (b) enfoncer ⇒ 1 (e) violer, enfreindre ⇒ 1 (f) rompre ⇒ 1 (h) couper ⇒ 1 (h) ruiner ⇒ 1 (k) amortir ⇒ 1 (l) se casser ⇒ 2 (a) se briser ⇒ 2 (a) se fracturer ⇒ 2 (b) cassure, brisure ⇒ 3 (a) fissure, fente ⇒ 3 (b) ouverture ⇒ 3 (c) interruption ⇒ 3 (d) pause ⇒ 3 (e) évasion ⇒ 3 (f) chance ⇒ 3 (g) changement ⇒ 3 (h)(a) (split into pieces → glass, furniture) casser, briser; (→ branch, lace, string, egg, toy) casser;∎ break the stick in two cassez le bâton en deux;∎ to break sth into pieces mettre qch en morceaux;∎ to get broken se casser;∎ to break a safe forcer un coffre-fort;∎ figurative to break bread with sb partager le repas de qn;∎ figurative to break sb's heart briser le cœur à qn;∎ Ross broke her heart Ross lui a brisé le cœur;∎ it breaks my heart to see her unhappy ça me brise le cœur de la voir malheureuse;∎ figurative to break the ice rompre ou briser la glace∎ to break one's leg se casser ou se fracturer la jambe;∎ to break one's neck se casser ou se rompre le cou;∎ the fall broke his back la chute lui a brisé les reins;∎ familiar figurative they broke their backs trying to get the job done ils se sont éreintés à finir le travail;∎ familiar we've broken the back of the job nous avons fait le plus gros du travail;∎ familiar I'll break his neck if I catch him doing it again! je lui tords le cou si je le reprends à faire ça!;(c) (render inoperable → appliance, machine) casser;∎ you've broken the TV tu as cassé la télé(d) (cut surface of → ground) entamer; (→ skin) écorcher; Law (seals → illegally) briser; (legally) lever;∎ the seal on the coffee jar was broken le pot de café avait été ouvert;∎ the skin isn't broken la peau n'est pas écorchée;∎ to break new or fresh ground innover, faire œuvre de pionnier;∎ scientists are breaking new or fresh ground in cancer research les savants font une percée dans la recherche contre le cancer(e) (force a way through) enfoncer;∎ the river broke its banks la rivière est sortie de son lit;∎ to break the sound barrier franchir le mur du son;(f) Law (violate → law, rule) violer, enfreindre; (→ speed limit) dépasser; (→ agreement, treaty) violer; (→ contract) rompre; (→ promise) manquer à; Religion (→ commandment) désobéir à; (→ Sabbath) ne pas respecter;∎ she broke her appointment with them elle a annulé son rendez-vous avec eux;∎ he broke his word to her il a manqué à la parole qu'il lui avait donnée;∎ Law to break parole = commettre un délit qui entraîne la révocation de la mise en liberté conditionnelle;∎ Military to break bounds violer la consigne∎ to break jail s'évader (de prison);∎ to break camp lever le camp;(h) (interrupt → fast, monotony, spell) rompre; Electricity (→ circuit, current) couper; Typography (→ word, page) couper;∎ we broke our journey at Brussels nous avons fait une étape à Bruxelles;∎ a cry broke the silence un cri a déchiré ou percé le silence;∎ the plain was broken only by an occasional small settlement la plaine n'était interrompue que par de rares petits hameaux;∎ Military to break step rompre le pas∎ the new offer broke the deadlock la nouvelle proposition a permis de sortir de l'impasse;∎ he's tried to stop smoking but he can't break the habit il a essayé d'arrêter de fumer mais il n'arrive pas à se débarrasser ou se défaire de l'habitude;∎ to break sb of a habit corriger ou guérir qn d'une habitude;∎ to break oneself of a habit se corriger ou se défaire d'une habitude(j) (wear down, destroy → enemy) détruire; (→ person, will, courage, resistance) briser; (→ witness) réfuter; (→ health) abîmer; (→ alibi) écarter;∎ torture did not break him or his spirit il a résisté à la torture;∎ this scandal could break them ce scandale pourrait signer leur perte;∎ the experience will either make or break him l'expérience lui sera ou salutaire ou fatale(k) (bankrupt) ruiner;∎ her new business will either make or break her sa nouvelle affaire la rendra riche ou la ruinera;∎ to break the bank (exhaust funds) faire sauter la banque;(l) (soften → fall) amortir, adoucir;∎ we planted a row of trees to break the wind nous avons planté une rangée d'arbres pour couper le vent(m) (reveal, tell) annoncer, révéler;∎ break it to her gently annonce-le lui avec ménagement(n) (beat, improve on) battre;∎ to break a record battre un record;∎ the golfer broke 90 le golfeur a dépassé le score de 90(o) (solve → code) déchiffrer∎ to break sb's service (in tennis) prendre le service de qn;∎ Hingis was broken in the fifth game Hingis a perdu son service dans le cinquième jeu∎ can you break a £10 note? pouvez-vous faire de la monnaie sur un billet de 10 livres?∎ to break wind lâcher un vent(a) (split into pieces → glass, furniture) se casser, se briser; (→ branch, stick) se casser, se rompre; (→ lace, string, egg, toy) se casser;∎ to break apart se casser ou se briser (en morceaux);∎ the plate broke in two l'assiette s'est cassée en deux;∎ to break into pieces se casser en morceaux;∎ figurative her heart broke elle a eu le cœur brisé∎ is the bone broken? y a-t-il une fracture?;∎ humorous any bones broken? rien de cassé?∎ the dishwasher broke last week le lave-vaisselle est tombé en panne la semaine dernière(d) (disperse → clouds) se disperser, se dissiper; Military (→ troops) rompre les rangs; (→ ranks) se rompre∎ to break free se libérer;∎ the ship broke loose from its moorings le bateau a rompu ses amarres(f) (fail → health, person, spirit) se détériorer;∎ the witness broke under questioning le témoin a craqué au cours de l'interrogatoire;∎ she or her spirit did not break elle ne s'est pas laissée abattre;∎ their courage finally broke leur courage a fini par les abandonner(g) (take a break) faire une pause;∎ let's break for coffee arrêtons-nous pour prendre un café(h) (arise suddenly → day) se lever, poindre; (→ dawn) poindre; Press & Television (→ news) être annoncé; (→ scandal, war) éclater(i) (move suddenly) se précipiter, foncer∎ she was so upset that her voice kept breaking elle était tellement bouleversée que sa voix se brisait∎ the sea was breaking against the rocks les vagues se brisaient sur les rochers∎ her waters have broken elle a perdu les eaux∎ to break right/badly bien/mal se passer∎ break! break!, stop!3 noun(a) (in china, glass) cassure f, brisure f; (in wood) cassure f, rupture f; Medicine (in bone, limb) fracture f; figurative (with friend, group) rupture f; (in marriage) séparation f;∎ the break with her husband was a painful experience ça a été très pénible pour elle quand elle s'est séparée de son mari;∎ her break with the party in 1968 sa rupture avec le parti en 1968;∎ to make a clean break with the past rompre avec le passé(c) (gap → in hedge, wall) trouée f, ouverture f; Geology (→ in rock) faille f; (→ in line) interruption f, rupture f; Typography (→ in word) césure f; (→ in pagination) fin f de page;∎ a break in the clouds une éclaircie(d) (interruption → in conversation) interruption f, pause f; (→ in payment) interruption f, suspension f; (→ in trip) arrêt m; (→ in production) suspension f, rupture f; (→ in series) interruption f; Literature & Music pause f; (in jazz) break m;∎ guitar break (in rock) (courte) improvisation f de guitare;∎ Electricity a break in the circuit une coupure de courant;∎ Radio a break for commercials, a (commercial) break un intermède de publicité; Television un écran publicitaire, une page de publicité;∎ Television a break in transmission une interruption des programmes (due à un incident technique)∎ let's take a break on fait une pause?;∎ we worked all morning without a break nous avons travaillé toute la matinée sans nous arrêter;∎ he drove for three hours without a break il a conduit trois heures de suite;∎ you need a break (short rest) tu as besoin de faire une pause; (holiday) tu as besoin de vacances;∎ an hour's break for lunch une heure de pause pour le déjeuner;∎ lunch break pause f de midi;∎ do you get a lunch break? tu as une pause à midi?;∎ a weekend in the country makes a pleasant break un week-end à la campagne fait du bien;∎ familiar give me a break! (don't talk nonsense) dis pas n'importe quoi!; (stop nagging) fiche-moi la paix!∎ Law jail break évasion f (de prison);∎ she made a break for the woods elle s'est élancée vers le bois;∎ to make a break for it prendre la fuite∎ you get all the breaks! tu en as du pot!;∎ to have a lucky break avoir de la veine;∎ to have a bad break manquer de veine;∎ this could be your big break ça pourrait être la chance de ta vie;∎ she's never had an even break in her life rien n'a jamais été facile dans sa vie;∎ give him a break donne-lui une chance; (he won't do it again) donne-lui une seconde chance∎ a break in the weather un changement de temps;∎ the decision signalled a break with tradition la décision marquait une rupture avec la tradition(i) (carriage) break m∎ at break of day au point du jour, à l'aube∎ to have a service break or a break (of serve) (in tennis) avoir une rupture de service (de l'adversaire);∎ to have two break points (in tennis) avoir deux balles de break;∎ he made a 70 break (in snooker, pool etc) il a fait une série de 70►► Computing break character caractère m d'interruption;Computing break key touche f d'interruption∎ I broke away from the crowd je me suis éloigné de la foule;∎ he broke away from her grasp il s'est dégagé de son étreinte∎ a group of MPs broke away from the party un groupe de députés a quitté le parti;∎ as a band they have broken away from traditional jazz leur groupe a (complètement) rompu avec le jazz traditionneldétacher;∎ they broke all the fittings away from the walls ils ont décroché toutes les appliques des murs(in tennis) = gagner le service de son adversaire après avoir perdu son propre service(a) (vehicle, machine) tomber en panne;∎ the car has broken down la voiture est en panne(b) (fail → health) se détériorer; (→ authority) disparaître; (→ argument, system, resistance) s'effondrer; (→ negotiations, relations, plan) échouer;∎ radio communications broke down le contact radio a été coupé;∎ their marriage is breaking down leur mariage se désagrège(c) (lose one's composure) s'effondrer;∎ to break down in tears fondre en larmes∎ the report breaks down into three parts le rapport comprend ou est composé de trois parties∎ to break down into sth se décomposer en qch∎ we must break down old prejudices il faut mettre fin aux vieux préjugés(b) (analyse → idea, statistics) analyser; (→ reasons) décomposer; (→ account, figures, expenses) décomposer, ventiler; (→ bill, estimate) détailler; (→ substance) décomposer;∎ the problem can be broken down into three parts le problème peut se décomposer en trois parties➲ break in∎ a month should be enough to break you in to the job un mois devrait suffire pour vous faire ou vous habituer au métier(b) (clothing) porter (pour user);∎ I want to break these shoes in je veux que ces chaussures se fassent(c) (knock down → door) enfoncer∎ to break in on sb/sth interrompre qn/qch∎ they broke into the safe ils ont fracturé ou forcé le coffre-fort;∎ they've been broken into three times ils se sont fait cambrioler trois fois∎ the audience broke into applause le public s'est mis à applaudir;∎ to break into a run/sprint se mettre à courir/à sprinter;∎ the horse broke into a gallop le cheval a pris le galop(c) (conversation) interrompre(d) (start to spend → savings) entamer;∎ I don't want to break into a £20 note je ne veux pas entamer un billet de 20 livres∎ the firm has broken into the Japanese market l'entreprise a percé sur le marché japonais(a) (separate) se détacher, se casser;∎ a branch has broken off une branche s'est détachée (de l'arbre)∎ he broke off in mid-sentence il s'est arrêté au milieu d'une phrase;∎ to break off for ten minutes prendre dix minutes de pause;∎ to break off for lunch s'arrêter pour déjeuner(c) (end relationship) rompre;∎ she's broken off with him elle a rompu avec lui(a) (separate) détacher, casser;∎ to break sth off sth casser ou détacher qch de qch(b) (end → agreement, relationship) rompre;∎ they've broken off their engagement ils ont rompu leurs fiançailles;∎ to break it off (with sb) rompre (avec qn);∎ Italy had broken off diplomatic relations with Libya l'Italie avait rompu ses relations diplomatiques avec la Libye∎ to break a desk open ouvrir un bureau en forçant la serrure∎ to break out in spots or in a rash avoir une éruption de boutons;∎ to break out in a sweat se mettre à transpirer;∎ she broke out in a cold sweat elle s'est mise à avoir des sueurs froides∎ to break out from or of prison s'évader (de prison);∎ we have to break out of this vicious circle il faut que nous sortions de ce cercle vicieux(bottle, champagne) ouvrir(sun) percer;∎ I broke through the crowd je me suis frayé un chemin à travers la foule;∎ the troops broke through enemy lines les troupes ont enfoncé les lignes ennemies;∎ she eventually broke through his reserve elle a fini par le faire sortir de sa réservepercer; figurative & Military faire une percée;∎ figurative his hidden feelings tend to break through in his writing ses sentiments cachés tendent à transparaître ou percer dans ses écrits➲ break up(a) (divide up → rocks) briser, morceler; Law (→ property) morceler; (→ soil) ameublir; (→ bread, cake) partager;∎ she broke the loaf up into four pieces elle a rompu ou partagé la miche en quatre;∎ illustrations break up the text le texte est aéré par des illustrations(c) (end → fight, party) mettre fin à, arrêter; Commerce & Law (→ conglomerate, trust) scinder, diviser; Commerce (→ company) scinder; Politics (→ coalition) briser, rompre; Administration (→ organization) dissoudre; (→ empire) démembrer; (→ family) séparer;∎ his drinking broke up their marriage le fait qu'il buvait a brisé ou détruit leur mariage(d) (disperse → crowd) disperser;∎ the news really broke her up la nouvelle l'a complètement bouleversée∎ her stories really break me up! ses histoires me font bien marrer!(a) (split into pieces → road, system) se désagréger; (→ ice) craquer, se fissurer; (→ ship) se disloquer;∎ the ship broke up on the rocks le navire s'est disloqué sur les rochers(b) (come to an end → meeting, party) se terminer, prendre fin; (→ partnership) cesser, prendre fin; (→ talks, negotiations) cesser;∎ when the meeting broke up à l'issue ou à la fin de la réunion;∎ their marriage broke up leur mariage n'a pas marché(c) (boyfriend, girlfriend) rompre;∎ she broke up with her boyfriend elle a rompu avec son petit ami;∎ they've broken up ils se sont séparés∎ we break up for Christmas on the 22nd les vacances de Noël commencent le 22;∎ when do we break up? quand est-ce qu'on est en vacances?(f) (lose one's composure) s'effondrer(a) (end association with → person, organization) rompre avec;∎ the defeat caused many people to break with the party la défaite a poussé beaucoup de gens à rompre avec le parti(b) (depart from → belief, values) rompre avec;∎ she broke with tradition by getting married away from her village elle a rompu avec la tradition en ne se mariant pas dans son village -
15 law
̈ɪlɔ: I сущ.
1) а) закон (регулирующий, предписывающий акт) according to the law ≈ по закону to administer, apply, enforce a law ≈ применять закон to annul, repeal, revoke a law ≈ аннулировать, опротестовать закон to be at law with smb. ≈ быть в тяжбе с кем-л. to break, flout, violate a law ≈ нарушить, преступить закон to cite a law ≈ цитировать закон to declare a law unconstitutional ≈ объявить закон противоречащим конституции (в США) to draft a law ≈ готовить законопроект to interpret a law ≈ толковать закон to obey, observe a law ≈ соблюдать закон, подчиняться закону to promulgate a law ≈ опубликовать закон to take the law into one's own hands ≈ расправиться без суда fair, just law ≈ справедливый закон stringent law ≈ строгий закон unfair law ≈ несправедливый закон unwritten law ≈ неписаный закон There is no law against fishing. ≈ Нет закона, запрещающего рыбную ловлю. It is against the law to smoke in an elevator. ≈ По закону запрещено курить в лифте. in law ≈ по закону, законно to adopt a law ≈ принимать закон to enact a law ≈ принимать закон to go beyond the law ≈ совершить противозаконный поступок to keep within the law ≈ придерживаться закона to lay down the law ≈ формулировать закон to pass a law ≈ принимать закон higher law ≈ божественный закон shield law ≈ закон об охране конфиденциальности antitrust law blue law conflict-of-interest law sunset law sunshine law lynch law Mosaic law law of supply and demand law of diminishing return Syn: canon, code, commandment, constitution, ordinance, regulation, statute б) научный закон, научная закономерность Mendeleyev's law Mendel's law Newton's law periodic law law of gravity law of motion
2) юр. право;
правоведение, законоведение, юриспруденция administrative law business law canon law civil law commercial law constitutional law copyright law corporate law criminal law family law feudal law international law Islamic law labor law maritime law marriage law military law natural law patent law private law public law Roman law substantive law law merchant law school Syn: jurisprudence
3) профессия юриста to read/study law ≈ изучать право, учиться на юриста to practise law ≈ быть юристом
4) суд, судебный процесс to go to law ≈ подать в суд;
начать судебный процесс
5) судейское сословие
6) а) (the law) разг. полиция б) полицейский, блюститель закона ∙ Syn: policeman, police;
sheriff
7) а) правило the laws of badminton ≈ правила игры в бадминтон б) заведенный порядок, обычаи, традиции
8) а) спорт фора;
преимущество, предоставляемое противнику ( в состязании и т. п.) б) перен. передышка, тайм-аут;
отсрочка;
поблажка ∙ he is a law unto himself ≈ для него не существует никаких законов, кроме собственного мнения necessity/need knows no law посл. ≈ нужда не знает закона to give (the) law to smb. ≈ навязать кому-л. свою волю the law of the jungle ≈ закон джунглей in the eyes of the law ≈ в глазах закона everyone is equal under the law ≈ все равны перед законом the letter of the law ≈ буква закона the spirit of the law ≈ дух закона II = lawks закон - * enforcement обеспечение правопорядка - * digest сборник законов или судебных постановлений (решений, приговоров) - at * в соответствии с правом;
по закону;
по суду - enforcement at * принудительное осуществление или взыскание в законном /судебном/ порядке - in * по закону;
законно - according to * в соответствии с законом - force of * сила закона;
законная сила - the * of the land закон страны - to become * становиться законом - to keep within the * не нарушать закона - to go beyond the * обходить закон - to break the * нарушить закон - to be equal before the * быть равными перед законом - to enforce the * обеспечивать соблюдение закона право;
правоведение - criminal /penal/ * уголовное право - international * международное право - international private * частное международное право - universal international * универсальное международное право - * of the sea (юридическое) морское право - space * космическое право - * of war право войны, законы и обычаи войны - natural * естественное право - * of treaties право, регулирующее международные договоры - * of civil procedure гражданско-процессуальное право - * of criminal procedure уголовно-процессуальное право - judge-made * право, созданное судьей /основанное на судебной практике/ - question of * вопрос права профессия юриста - * language юридический язык, юридическая терминология - * school юридическая школа - doctor of /in/ * доктор юридических наук - the faculty of * юридический факультет - to study /to read/ * изучать право - to follow the * избрать профессию юриста - to practise * заниматься адвокатской практикой, быть юристом суд, судебный процесс - * sitting время сессий судов;
месяцы, когда суды заседают - * reports сборники судебных решений - * costs судебные издержки - to go to * обращаться в суд;
начинать судебный процесс;
подавать жалобу, иск - to go to * against smb. подать на кого-л. в суд - to be at * with smb. судиться с кем-л.;
вести процесс - to take /to have/ the * of smb. привлечь кого-л. к суду - I'll have the * on you! я на тебя подам!;
я тебя привлеку! - to take the * into one's own hands расправиться над кем-л. без суда закон (природы, научный) - the * of nature закон природы - the *s of motion законы движения - the * of gravity закон тяготения - the * of conservation of energy закон сохранения энергии - economic *s экономические законы - the * of supply and demand (экономика) закон спроса и предложения - the * of self-preservation закон самосохранения - * of perdurability закон сохранения вещества - the *s of perspective законы перспективы принятый, установленный обычай - *s of honour кодекс /закон/ чести представитель закона, полицейский, сотрудник ФБР и т. п. - open the door, it's the * откройте дверь! Полиция! - the long arm of * finally got him в конце концов полиция схватила его правила (игры и т. п.) - the * of golf правила игры в гольф( спортивное) фора, преимущество, предоставляемое противнику при состязании (разговорное) поблажка > * of Moses закон Моисея;
(библеизм) пятикнижие, тора > the * of jungle закон джунглей > to give the * to smb. командовать кем-л.;
навязывать свою волю кому-л. > necessity knows no * нужда /необходимость/ не знает закона;
для нужды нет закона > to be a * unto oneself ни с чем не считаться, кроме собственного мнения ( разговорное) обращаться в суд (диалектизм) (разговорное) навязывать свою волю abortion ~ закон об абортах action at ~ судебный иск adjective ~ процессуальное право administrative ~ административное право admiralty ~ военно-морское право admiralty ~ морское право adoption ~ сем.право закон об усыновлении и удочерении agreement ~ закон о соглашениях antisymmetric ~ несимметричный закон antitrust ~ антитрестовский закон banking ~ банковский закон banking ~ законодательство о банках bend the ~ подчиняться закону beyond the ~ вне закона binomial ~ биномиальный закон blanket ~ общий закон blue ~ закон, регулирующий режим воскресного дня( США) blue-sky ~ закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг (США) break the ~ нарушать закон bulk sales ~ закон о массовых продажах business ~ право, регулирующее область деловых отношений business ~ торговое право by ~ по закону by operation of ~ в силу закона canonical ~ церковное право case in ~ судебное дело в сфере общего права case ~ прецедентное право cause in ~ судебное дело church ~ церковное право civil procedural ~ гражданское процессуальное право commentary on ~ толкование закона common ~ юр. неписанный закон common ~ юр. общее право;
обычное право;
некодифицированное право common ~ общее право common ~ обычное право, некодифицированное право Community ~ закон Европейского экономического сообщества company ~ закон о компаниях company ~ право, регулирующее деятельность акционерных компаний comparative ~ сравнительное право competent before the ~ правомочный constitutional ~ конституционное право, государственное право constitutional ~ конституционное право constitutional ~ конституционный закон consular ~ консульское право control ~ закон о надзоре corporation ~ закон о корпорациях criminal ~ of procedure судопроизводство по уголовным делам criminal ~ of procedure уголовное судопроизводство crown ~ уголовное право ecclesiastical ~ церковное право economic ~ экономический закон emergency ~ чрезвычайное законодательство equal protection of the ~ равенство перед законом equality before the ~ равенство перед законом exemption ~ прецедентное право exponential ~ экспоненциальный закон extraterritorial ~ экстерриториальный закон family ~ семейное право financial ~ финансовое законодательство fiscal ~ закон о налогообложении fiscal ~ налоговое право fiscal ~ финансовый закон framework ~ общий закон gap in ~ пробел в праве Germanic ~ тевтонский закон to give (the) ~ (to smb.) навязать (кому-л.) свою волю global ~ всеобщий закон to go beyond the ~ совершить противозаконный поступок good ~ действующее право to have (или to take) the ~ (of smb.) привлечь (кого-л.) к суду he is a ~ unto himself для него не существует никаких законов, кроме собственного мнения to hold good in ~ быть юридически обоснованным housing ~ юр. жилищное законодательство hyperexponential ~ гиперэкспоненциальный закон in ~ по закону, законно in ~ по закону indispensable ~ закон, не допускающий исключений industrial ~ закон о промышленности industrial ~ производственное право industrial property ~ закон о промышленной собственности industrial relations ~ закон о внутрипроизводственных отношениях infringe the ~ нарушать закон insurance ~ закон о страховании intellectual property ~ закон об интеллектуальной собственности internal ~ внутреннее право international ~ международное право issue in ~ спорный вопрос права, спор о праве to keep within the ~ придерживаться закона within: to come ~ the terms of reference относиться к ведению, к компетенции;
to keep within the law не выходить из рамок закона labour ~ закон о труде labour ~ трудовое право landmark ~ право защиты law = lawk(s) ~ закон ~ закон;
Mendeleyev's law периодическая система элементов Менделеева ~ attr. законный;
юридический;
правовой;
law school юридическая школа;
юридический факультет ~ общее право ~ (the ~) разг. полиция, полицейский ~ правило;
the laws of tennis правила игры в теннис ~ правило ~ юр. право;
юриспруденция;
law merchant торговое право;
private law гражданское право;
to read law изучать право ~ право (в объективном смысле) ~ право ~ правоведение ~ спорт. преимущество, предоставляемое противнику (в состязании и т. п.) ;
перен. передышка;
отсрочка;
поблажка ~ профессия юриста;
to follow the (или to go in for) law избрать профессию юриста;
to practise law быть юристом ~ профессия юриста ~ суд, судебный процесс;
to be at law (with smb.) быть в тяжбе (с кем-л.) ;
to go to law подать в суд;
начать судебный процесс ~ суд ~ судебный процесс ~ судейское сословие Law: Law: ~ of Property Act Закон о праве собственности (Великобритания) law: law: ~ of succession наследственное право ~ analogy правовая аналогия ~ and order правопорядок order: law and ~ законность и правопорядок ~ in force действующее право ~ in force действующий закон ~ юр. право;
юриспруденция;
law merchant торговое право;
private law гражданское право;
to read law изучать право merchant: law ~ торговое право, обычное торговое право ~ of accidental error закон случайных ошибок ~ of bills and promissory notes закон о счетах и простых векселях ~ of business property закон о собственности компании ~ of causality закон причинности ~ of contract договорное право, договорно-обязательственное право ~ of contract договорное право ~ of criminal procedure процессуальное уголовное право ~ of demand закон спроса ~ of diminishing return "закон убывающего плодородия" ~ of diminishing returns закон убывающей доходности ~ of enforceable rights закон о праве принудительного осуществления в судебном порядке ~ of enforceable rights закон об обеспечении правовой санкции ~ of evidence доказательственное право ~ of evidence система судебных доказательств ~ of large numbers закон больших чисел ~ of nations международное право ~ of obligation обязательственное право ~ of persons личное право ~ of probabilitys законы вероятности ~ of procedure процессуальное право ~ of property вещное право ~ of property право собственности law: ~ of succession наследственное право ~ of the sea морское право ~ of variable proportions закон переменных соотношений ~ of wages закон о фондах заработной платы ~ attr. законный;
юридический;
правовой;
law school юридическая школа;
юридический факультет school: law ~ юридическая школа law ~ юридический факультет университета law = lawk(s) lawk(s): lawk(s) int разг. неужто? laws: laws = lawk(s) ~ правило;
the laws of tennis правила игры в теннис local government ~ закон местной власти loop-hole in ~ лазейка в законе mandatory ~ обязательный закон maritime ~ морское право martial ~ военное положение martial ~ военное право martial: martial военный;
martial law военное положение mathematical frequency ~ вчт. математический закон распределения matrimonial property ~ закон о собственности супругов ~ закон;
Mendeleyev's law периодическая система элементов Менделеева mercantile ~ торговое право, обычное торговое право mercantile ~ торговое право mercantile: ~ торговый;
коммерческий;
mercantile law торговое законодательство;
mercantile marine торговый флот merchant shipping ~ закон о торговом судоходстве military ~ военное право moral ~ закон морали municipal ~ внутреннее право страны municipal ~ внутригосударственное право, внутреннее право страны municipal ~ внутригосударственное право natural ~ естественное право natural ~ естественное правосудие necessity (или need) knows no ~ посл. нужда не знает закона normal probability ~ нормальный закон распределения observe the ~ соблюдать закон outside the ~ вне закона patent ~ закон о патентах patent ~ патентное право, патентный закон patent ~ патентное право patent ~ патентный закон penal ~ уголовное право person in ~ субъект права positive ~ действующее право positive ~ позитивное право ~ профессия юриста;
to follow the (или to go in for) law избрать профессию юриста;
to practise law быть юристом private international ~ международное частное право ~ юр. право;
юриспруденция;
law merchant торговое право;
private law гражданское право;
to read law изучать право law: private ~ закон, действующий в отношении конкретных лиц private ~ частное право private ~ частный закон;
закон, действующий в отношении конкретных лиц private ~ частный закон procedural ~ процессуальное право procedural ~ процесуальное право protection of ~ защита закона public international ~ публичное международное право public ~ публичное право public ~ публичный закон (закон, касающийся всего населения) ~ юр. право;
юриспруденция;
law merchant торговое право;
private law гражданское право;
to read law изучать право real ~ правовые нормы, относящиеся к недвижимости responsibility under ~ ответственность в соответствии с законом revenue ~ закон о налогах Roman ~ римское право Roman: ~ римский;
латинский;
Roman alphabet латинский алфавит;
Roman law юр. римское право sea ~ морское право statute ~ писаный закон (противоп. common law) statute ~ право, выраженное в законодательных актах statute ~ статутное право statutory ~ право, основанное на законодательных актах;
статутное право statutory ~ право, основанное на законодательных актах statutory ~ статутное право substantive ~ материальное право to take the ~ into one's own hands расправиться без суда tax ~ налоговое право trade marks ~ закон о товарных знаках transitional ~ временное законодательство transitional ~ закон, действующий в переходном периоде unwritten ~ неписаное право, прецедентное право unwritten ~ неписаный закон unwritten ~ общее неписаное право unwritten ~ прецедентное право unwritten: ~ law неписаный закон ~ law юр. прецедентное право usury ~ закон против ростовщичества violate the ~ нарушать закон Wagner's ~ закон Вагнера (согласно которому доля государственных расходов в нацональном доходе возрастает по мере прогресса экономического развития) within the ~ в рамках закона -
16 good
good [gʊd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. bonb. ( = kind) gentil• I tried to find something good to say about him j'ai essayé de trouver quelque chose de bien à dire sur luic. ( = well-behaved) [child, animal] sage• be good! sois sage !d. ( = at ease) I feel good je me sens biene. ( = attractive) joli• you look good! ( = healthy) tu as bonne mine ! ; ( = well-dressed) tu es très bien comme ça !f. ( = thorough) to have a good cry pleurer un bon coup━━━━━━━━━━━━━━━━━► Verb + adverb may be used in French, instead of adjective + noun. For combinations other than the following, look up the noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━h. (in exclamations) good! bien !• that's a good one! [joke, story] elle est bien bonne celle-là ! (inf)• good old Charles! (inf) ce bon vieux Charles !• this ticket is good for three months ( = valid for) ce billet est valable trois mois• my car is good for another few years ma voiture tiendra bien encore quelques années► what's good for• what's good for the consumer isn't necessarily good for the economy ce qui bon pour le consommateur ne l'est pas forcément pour l'économie► more than is good for• they tend to eat and drink more than is good for them ils ont tendance à boire et à manger plus que de raison• some children know more than is good for them certains enfants en savent plus qu'ils ne devraient► as good as ( = practically) pratiquement• she as good as told me that... elle m'a dit à peu de chose près que...• it's as good as saying that... autant dire que...• in a day or so he'll be as good as new dans un jour ou deux il sera complètement rétabli► to make good ( = succeed) faire son chemin ; [ex-criminal] s'acheter une conduite (inf) ; ( = compensate for) [+ deficit] combler ; [+ deficiency, losses] compenser ; [+ expenses] rembourser ; [+ injustice, damage] réparer2. nouna. ( = virtue) bien mb. ( = good deeds) to do good faire le bienc. ( = advantage, profit) bien m• a lot of good that's done! nous voilà bien avancés !• what good will that do you? ça t'avancera à quoi ?• a fat lot of good that will do you! (inf) tu seras bien avancé !• a lot of good that's done him! le voilà bien avancé !d. ( = use) what's the good? à quoi bon ?• what's the good of hurrying? à quoi bon se presser ?• it's not much good to me [advice, suggestion] ça ne m'avance pas à grand-chose ; [object, money] ça ne me sert pas à grand-chose• is he any good? [worker, singer] qu'est-ce qu'il vaut ?► no good ( = useless)• it's no good, I'll never get it finished in time il n'y a rien à faire, je n'arriverai jamais à le finir à tempse. ► for good pour de bon3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Le Good Friday Agreement (« Accord du Vendredi saint »), également appelé le Belfast Agreement, a été signé le 10 avril 1998 dans le cadre du processus de paix qui devait mettre fin aux « Troubles » en Irlande du Nord. Il avait pour but de régler les relations entre l'Irlande du Nord et la République d'Irlande et entre ces deux pays et l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles. Il a mis en place la « Northern Ireland Assembly » et lui a délégué certains pouvoirs. L'accord fut soumis à référendum le 22 mai 1998 et la population vota majoritairement pour.━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *[gʊd] 1.1) ( virtue) bien mto be up to no good — (colloq) mijoter quelque chose (colloq)
2) ( benefit) bien mfor the good of his health — lit pour sa santé
no good can ou will come of it — rien de bon n'en sortira
3) ( use)4) GB ( profit)2.to be £20 to the good — avoir 20 livres sterling à son crédit
goods plural noun1) ( for sale) gen articles mpl, marchandise felectrical goods — appareils mpl électro-ménagers
goods and services — biens mpl de consommation et services
2) GB Railways marchandises fpl3) ( property) affaires fpl, biens mpl4) (colloq)3. 4.to deliver ou come up with the goods — répondre à l'attente de quelqu'un
1) ( enjoyable) gen bon/bonne; [party] réussi2) ( happy)to feel good about/doing — être content de/de faire
3) ( healthy) [eye, ear etc] bon/bonne4) ( high quality) bon/bonne; ( best) [coat, china] beau/belle; [degree] avec mention (after n)5) ( prestigious) (épith) [address, marriage] bon/bonne6) ( obedient) [child, dog] sage; [manners] bon/bonnethere's a good boy ou girl! — c'est bien!
7) ( favourable) bon/bonne8) ( attractive) beau/belleto look good with — [garment, accessories] aller bien avec
9) ( tasty) [meal] bon/bonneto smell good — sentir bon inv
10) ( virtuous) (épith) [man, life] vertueux/-euse; [Christian] bon/bonnethe good guys — les bons mpl
11) ( kind) [person] gentil/-illewould you be good enough to do —
12) ( pleasant) [humour, mood] bon/bonne13) ( competent) bon/bonneto be good at — être bon en [Latin, physics]; être bon à [badminton, chess]
to be no good at — être nul/nulle en [tennis, chemistry]; être nul/nulle à [chess, cards]
to be good with — savoir comment s'y prendre avec [children, animals]; aimer [figures]
14) ( beneficial)to be good for — faire du bien à [person, plant]; être bon pour [health, business, morale]
say nothing if you know what's good for you — si je peux te donner un conseil, ne dis rien
15) (effective, suitable, accurate, sensible) bon/bonneto look good — [design] faire de l'effet
this will look good on your CV GB ou résumé US — cela fera bien sur votre CV
16) ( fluent)17) ( fortunate)it's a good job ou thing (that) — heureusement que
it's a good job ou thing too! — tant mieux!
we've never had it so good — (colloq) les affaires n'ont jamais été aussi prospères
18) ( serviceable)this season ticket is good for two more months — cette carte d'abonnement est valable encore deux mois
the car is good for another 10,000 km — la voiture fera encore 10000 km
19) ( substantial) (épith) [salary, size, hour] bon/bonneit must be worth a good 2,000 dollars — ça doit valoir au moins 2000 dollars
5.we had a good laugh — on a bien ri; better, best
as good as adverbial phrase1) ( virtually) quasimentto be as good as new — être comme neuf/neuve
2) ( tantamount to)6.for good adverbial phrase pour toujours7.exclamation (expressing pleasure, satisfaction) c'est bien!; ( with relief) tant mieux!; (to encourage, approve) très bien!••good for you! — ( approvingly) bravo!; ( sarcastically) tant mieux pour toi!
that's a good one! — (of joke, excuse) elle est bonne celle-là!
good on you! — (colloq) GB bravo!
to be onto a good thing (colloq), to have a good thing going — (colloq) être sur un bon filon
-
17 community
kəˈmju:nɪtɪ
1. сущ.
1) общность а) общее, совместное владение чем-л.;
общая собственность community of acquests ≈ общность приобретенного имущества, общность доходов community of goods ≈ общность имущества Syn: tenure б) похожие, согласованные взгляды, схожесть характеров и т. п. a state whose strength lies in the community of interests and feelings among its members ≈ государство, чья сила заключена в общности интересов и чувств его граждан в) общность, тождественность интересов community of criminal purpose ≈ общность преступной цели community of interest ≈ общность интересов
2) группа лиц, организованная как политическая, муниципальная или социальная общность а) государство Europe was broken into many separate communities. ≈ Европа разделилась на большое количество отдельных государств. б) группа лиц, живущих в одном месте, районе и т. п. During the Norman period London appears to have been a collection of small communities, manors, parishes, church-sokens, and guilds. ≈ В норманнский период Лондон представлял собой скопление небольших коммун, поместий, приходов, церковных округов и гильдий. в) община, землячество( группа лиц, объединенных общим происхождением, религиозными воззрениями и т. п., которые отличают их от людей, проживающих рядом с ними) the Jewish community ≈ еврейская община г) группа лиц, занятых в какой-л. области business community ≈ деловые круги governmental community ≈ правительственный аппарат д) (the community) общество Such men become a burden to the community. ≈ Такие люди становятся обузой для общества. Syn: the public е) объединение, сообщество world community ≈ мировое сообщество European Economic Community ≈ Европейское экономическое сообщество
3) коммуна группа лиц, живущих вместе и имеющих общую собственность
2. прил.
1) общественный community chest амер. ≈ общественная касса community care ≈ общественная забота community feeling ≈ общественные настроения, настроения общества community life ≈ общественная жизнь
2) неспециальный, общий community singing ≈ любительское пение community theatre ≈ непрофессиональный (любительский) театр община;
- foreign * in a country община иностранцев в какой-л стране;
- religious * религиозная община;
- * of monks монашеская обитель группа населения (объединенная по религиозному, расовому или национальному признаку) - Greek and Turkish communities in Cyprus греческая и турецкая общины на Кипре (the *) общество;
- the welfare of the * благосостояние общества;
- * study социологическое исследование населенный пункт работники, кадры;
- scientific * научная общественность;
научные круги;
- business * деловые круги сообщество, объединение;
содружество;
- international * международное сообщество;
- European Coal and Steel C. Европейское объединение угля и стали (биология) сообщество, ценоз, фитоценоз, зооценоз общность;
- * of goods общность владения имуществом;
- * of thoughts and feeling общность мыслей и чувств;
- * of race принадлежность к одной расе общий, неспециальный;
- * theater (американизм) непрофессионалный театр;
- * singing выступления народного хора;
- * medicine медицинское обслуживание какого-л района общественный;
- * playground общественная детская или спортивная площадка;
- * kitchen (американизм) общественная кухня;
- * spirit чувство принадлежности к данному обществу или общине agricultural ~ сельская община agricultural ~ сельскохозяйственные круги agricultural ~ фермеры community: business ~ деловые круги children's ~ детский дом, школа-интернат;
детский городок community государство ~ группа населения ~ местность, населенный пункт, округа;
микрорайон;
жители микрорайона ~ (the ~) общество;
the interests of the community интересы общества ~ общество ~ община ~ общность, общность имущества ~ общность;
community of goods общность владения имуществом ~ общность ~ объединение, сообщество ~ объединение ~ группа лиц, объединенных какими-л. признаками;
объединение, сообщество;
national communities национальные образования;
world community мировое сообщество ~ содружество ~ сообщество Community: Community: ~ arrangement for relief from duty соглашение о таможенных льготах для стран Европейского экономического сообщества community: community: ~ attr. общественный;
community centre здание или помещение для проведения культурных и общественных мероприятий;
community theatre амер. непрофессиональный (любительский) театр Community: Community: ~ driving licence водительские права Европейского экономического сообщества community: community: ~ of estate общность владения имуществом Community: Community: at ~ level в рамках Европейского экономического сообщества community: community: business ~ деловые круги community: ~ attr. общественный;
community centre здание или помещение для проведения культурных и общественных мероприятий;
community theatre амер. непрофессиональный (любительский) театр community: ~ of estate общность владения имуществом ~ общность;
community of goods общность владения имуществом community: ~ of goods общность владения имуществом ~ of goods общность имущества ~ of goods in marriage общность владения имуществом в браке ~ of interest общность интересов ~ of interests общность интересов ~ of nations сообщество наций ~ of property общность владения имуществом ~ of property by agreement общность владения имуществом по соглашению community: ~ attr. общественный;
community centre здание или помещение для проведения культурных и общественных мероприятий;
community theatre амер. непрофессиональный (любительский) театр compulsory ~ of property принудительная общность имущества financial ~ финансовые круги human factors ~ специалисты по инженерной психологии industrial ~ промышленные круги ~ (the ~) общество;
the interests of the community интересы общества international ~ международное сообщество legal ~ правовое сообщество local ~ местная община mercantile ~ торговое сообщество ~ группа лиц, объединенных какими-л. признаками;
объединение, сообщество;
national communities национальные образования;
world community мировое сообщество national ~ национальная община receiving ~ принимающая группа religious ~ религиозное общество urban ~ город ~ группа лиц, объединенных какими-л. признаками;
объединение, сообщество;
national communities национальные образования;
world community мировое сообществоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > community
-
18 community
[kəˈmju:nɪtɪ]agricultural community сельская община agricultural community сельскохозяйственные круги agricultural community фермеры community: business community деловые круги children's community детский дом, школа-интернат; детский городок community государство community группа населения community местность, населенный пункт, округа; микрорайон; жители микрорайона community (the community) общество; the interests of the community интересы общества community общество community община community общность, общность имущества community общность; community of goods общность владения имуществом community общность community объединение, сообщество community объединение community группа лиц, объединенных какими-л. признаками; объединение, сообщество; national communities национальные образования; world community мировое сообщество community содружество community сообщество Community: Community: community arrangement for relief from duty соглашение о таможенных льготах для стран Европейского экономического сообщества community: community: community attr. общественный; community centre здание или помещение для проведения культурных и общественных мероприятий; community theatre амер. непрофессиональный (любительский) театр Community: Community: community driving licence водительские права Европейского экономического сообщества community: community: community of estate общность владения имуществом Community: Community: at community level в рамках Европейского экономического сообщества community: community: business community деловые круги community: community attr. общественный; community centre здание или помещение для проведения культурных и общественных мероприятий; community theatre амер. непрофессиональный (любительский) театр community: community of estate общность владения имуществом community общность; community of goods общность владения имуществом community: community of goods общность владения имуществом community of goods общность имущества community of goods in marriage общность владения имуществом в браке community of interest общность интересов community of interests общность интересов community of nations сообщество наций community of property общность владения имуществом community of property by agreement общность владения имуществом по соглашению community: community attr. общественный; community centre здание или помещение для проведения культурных и общественных мероприятий; community theatre амер. непрофессиональный (любительский) театр compulsory community of property принудительная общность имущества financial community финансовые круги human factors community специалисты по инженерной психологии industrial community промышленные круги community (the community) общество; the interests of the community интересы общества international community международное сообщество legal community правовое сообщество local community местная община mercantile community торговое сообщество community группа лиц, объединенных какими-л. признаками; объединение, сообщество; national communities национальные образования; world community мировое сообщество national community национальная община receiving community принимающая группа religious community религиозное общество urban community город community группа лиц, объединенных какими-л. признаками; объединение, сообщество; national communities национальные образования; world community мировое сообщество -
19 שום II
שוּםII m. (preced.) 1) valuation, estimate. B. Kam.I, 3 ש׳ כסף, v. שָׁוֶה. Tosef.B. Mets.IX, 9 … את שוּמוִוכ׳ השם קמתו if one prizes (and buys) his neighbors standing corn as ten Cors of wheat, and it yields less or more, the seller has to deliver the estimated quantity (no more nor less); Rabbi Judah says, עשה בפחות נותן לו את שומווכ׳ if it yielded less, he has to deliver the estimated quantity, if more, he has to deliver whatever it yielded; a. fr.Esp. the description and valuation of seized property and its advertisement for public sale. Arakh.VI, 1 ש׳ היתומים שלשים יום the advertisement of orphans property must be made thirty days in succession (before the sale); Tosef. ib. IV, 1. Tosef.Keth.XI, 2; B. Bath. 107a שלשה שירדו לש׳וכ׳ if of three experts called to appraise seized property, one says, it is worth a Maneh ; a. fr. 2) appraised goods brought into marriage by the wife. Keth.VI, 3 (66a) פסקה … וכנגד הש׳וכ׳ if she promises to bring him a thousand Denars, he must obligate himself for fifteen Maneh (as her jointure); but for appraised goods brought to him, he obligates himself for one fifth less than the appraised value. Ib. ש׳ במנה ושוה מנהוכ׳ (Y. ed. ש׳ מנה) if the agreement reads, ‘the goods are charged to the husband for one Maneh and worth a Maneh, he can claim only one Manehs worth of goods; ש׳ במנה היאוכ׳ but if it reads merely, ‘the goods are charged for one Maneh, she must bring in the value of thirty-one Selaim and one Denar (Tosaf.; differ. in Rashi). Tosef. ib. VI, 6 מקום … מן הש׳וכ׳ where the usage is not to charge the husband less than the appraised value ; a. fr. 3) (Chaldaism) name, title; לְשוּם in the name of, for the sake of, for the purpose of, in the capacity of. Gitt. IV, 4 עבד … אם לש׳ עבדוכ׳ if a slave was taken captive, and some one redeemed him: if he redeemed him as a slave, he may be held as a slave (of his redeemer), if as a freed man Ib. III, 1 כל גט שנכתב שלא לש׳ אשה a letter of divorce not written with the intention to be used for a special woman. Ib. VIII, 5 כתב לש׳ מלכות אחרת if a letter of divorce is dated in the name of a strange government; (Bab. ed. 79b שאינה הוגנת, v. הוּגָּן). Yeb.24b איש שנתגייר לש׳ אשה a man that embraced the Jewish religion for the sake of a woman; לש׳ שולחן מלכים for the sake of the royal table (v. שוּלְחָן); לש׳ עבדי שלמה for the sake of being one of Solomons servants; a. v. fr.(Ib. 47b לשֵׁם שפחות in her capacity as a slave; לשם שחרור with the purpose of making her a freed woman; a. fr.מִשּׁוּם a) in the name of. Maas. Sh. III, 6 ר״ש … מש׳ר׳ יוסי R. S. ben J. says in behalf of R. José (quoting R. J. as author). Eduy. VIII, 5; a. v. fr.b) because of, as coming under the category of; for the sake of ( preventing). Bets.2b, a. fr. גזדה מש׳, v. גְּזֵרָה. Sabb.17b מש׳ שמנן, v. גָּזַר. Ab. Zar.26a, a. fr. מש׳ איבה, v. אֵיבָה. Sabb.70b כלום פריש … מש׳ מלאכית … מש׳ שבת does any one abstain from doing a thing on the Sabbath for any reason but because of the prohibition of labors, and does one abstain from any labor for any reason, but because of the Sabbath? Ib. 73b חייב מש׳ נוטע is guilty, because the act comes under the category of planting. Kil. I, 9 אינו חושש לא מש׳ כלאיםוכ׳ he need not hesitate to use it either on the ground of forbidden mixture, or on the ground of the Sabbatical year (in which planting is forbidden), or because it is subject to tithes. Ib. IX, 8 אין אפור מש׳וכ׳ nothing is forbidden as mixture of wool and linen unless it is spun ; a. v. fr.Ber.5b מש׳ תורה דלאוכ׳ (dost thou weep) on account of the Law, that thou hast not attained much?; או מש׳ מזוני or on account of thy support (that thou art poor)?משום שֶׁ־, (Chald.) מש׳ דְּ־; על שום שֶׁ־, (Chald.) על ש׳ ד־ because. Pes.X, 5 פסח על ש׳ שפסחוכ׳ the Passover sacrifice is eaten, because the Lord passed over Y.Naz.II, beg.51d מש׳ שהוציאוכ׳ because he uttered the word nazir. Keth.63b מש׳ דרב זבידוכ׳ because Rab Zebid is a great man ; a. v. fr. -
20 שוּם
שוּםII m. (preced.) 1) valuation, estimate. B. Kam.I, 3 ש׳ כסף, v. שָׁוֶה. Tosef.B. Mets.IX, 9 … את שוּמוִוכ׳ השם קמתו if one prizes (and buys) his neighbors standing corn as ten Cors of wheat, and it yields less or more, the seller has to deliver the estimated quantity (no more nor less); Rabbi Judah says, עשה בפחות נותן לו את שומווכ׳ if it yielded less, he has to deliver the estimated quantity, if more, he has to deliver whatever it yielded; a. fr.Esp. the description and valuation of seized property and its advertisement for public sale. Arakh.VI, 1 ש׳ היתומים שלשים יום the advertisement of orphans property must be made thirty days in succession (before the sale); Tosef. ib. IV, 1. Tosef.Keth.XI, 2; B. Bath. 107a שלשה שירדו לש׳וכ׳ if of three experts called to appraise seized property, one says, it is worth a Maneh ; a. fr. 2) appraised goods brought into marriage by the wife. Keth.VI, 3 (66a) פסקה … וכנגד הש׳וכ׳ if she promises to bring him a thousand Denars, he must obligate himself for fifteen Maneh (as her jointure); but for appraised goods brought to him, he obligates himself for one fifth less than the appraised value. Ib. ש׳ במנה ושוה מנהוכ׳ (Y. ed. ש׳ מנה) if the agreement reads, ‘the goods are charged to the husband for one Maneh and worth a Maneh, he can claim only one Manehs worth of goods; ש׳ במנה היאוכ׳ but if it reads merely, ‘the goods are charged for one Maneh, she must bring in the value of thirty-one Selaim and one Denar (Tosaf.; differ. in Rashi). Tosef. ib. VI, 6 מקום … מן הש׳וכ׳ where the usage is not to charge the husband less than the appraised value ; a. fr. 3) (Chaldaism) name, title; לְשוּם in the name of, for the sake of, for the purpose of, in the capacity of. Gitt. IV, 4 עבד … אם לש׳ עבדוכ׳ if a slave was taken captive, and some one redeemed him: if he redeemed him as a slave, he may be held as a slave (of his redeemer), if as a freed man Ib. III, 1 כל גט שנכתב שלא לש׳ אשה a letter of divorce not written with the intention to be used for a special woman. Ib. VIII, 5 כתב לש׳ מלכות אחרת if a letter of divorce is dated in the name of a strange government; (Bab. ed. 79b שאינה הוגנת, v. הוּגָּן). Yeb.24b איש שנתגייר לש׳ אשה a man that embraced the Jewish religion for the sake of a woman; לש׳ שולחן מלכים for the sake of the royal table (v. שוּלְחָן); לש׳ עבדי שלמה for the sake of being one of Solomons servants; a. v. fr.(Ib. 47b לשֵׁם שפחות in her capacity as a slave; לשם שחרור with the purpose of making her a freed woman; a. fr.מִשּׁוּם a) in the name of. Maas. Sh. III, 6 ר״ש … מש׳ר׳ יוסי R. S. ben J. says in behalf of R. José (quoting R. J. as author). Eduy. VIII, 5; a. v. fr.b) because of, as coming under the category of; for the sake of ( preventing). Bets.2b, a. fr. גזדה מש׳, v. גְּזֵרָה. Sabb.17b מש׳ שמנן, v. גָּזַר. Ab. Zar.26a, a. fr. מש׳ איבה, v. אֵיבָה. Sabb.70b כלום פריש … מש׳ מלאכית … מש׳ שבת does any one abstain from doing a thing on the Sabbath for any reason but because of the prohibition of labors, and does one abstain from any labor for any reason, but because of the Sabbath? Ib. 73b חייב מש׳ נוטע is guilty, because the act comes under the category of planting. Kil. I, 9 אינו חושש לא מש׳ כלאיםוכ׳ he need not hesitate to use it either on the ground of forbidden mixture, or on the ground of the Sabbatical year (in which planting is forbidden), or because it is subject to tithes. Ib. IX, 8 אין אפור מש׳וכ׳ nothing is forbidden as mixture of wool and linen unless it is spun ; a. v. fr.Ber.5b מש׳ תורה דלאוכ׳ (dost thou weep) on account of the Law, that thou hast not attained much?; או מש׳ מזוני or on account of thy support (that thou art poor)?משום שֶׁ־, (Chald.) מש׳ דְּ־; על שום שֶׁ־, (Chald.) על ש׳ ד־ because. Pes.X, 5 פסח על ש׳ שפסחוכ׳ the Passover sacrifice is eaten, because the Lord passed over Y.Naz.II, beg.51d מש׳ שהוציאוכ׳ because he uttered the word nazir. Keth.63b מש׳ דרב זבידוכ׳ because Rab Zebid is a great man ; a. v. fr.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
agreement — agree·ment n 1 a: the act or fact of agreeing by mutual agreement b: unity of opinion, understanding, or intent; esp: the mutual assent of contracting parties to the same terms if they reach agreement ◇ Under common law, agreement is a necessary… … Law dictionary
marriage — mar·riage / mar ij/ n 1: the state of being united to a person of the opposite sex as husband or wife in a legal, consensual, and contractual relationship recognized and sanctioned by and dissolvable only by law see also divorce 2: the ceremony… … Law dictionary
marriage settlement — n 1: antenuptial agreement 2: a written agreement regarding matters of support, custody, property division, and visitation upon a couple s divorce – called also marriage settlement agreement; Merriam Webster’s Dictionary of Law. Mer … Law dictionary
Marriage — For other uses, see Marriage (disambiguation). Married and Matrimony redirect here. For other uses, see Married (disambiguation) and Matrimony (disambiguation) … Wikipedia
Marriage law — For the social and interpersonal aspects of marriage, see Marriage. Family law … Wikipedia
Marriage Law of the PRC (1 January 1981) and revisions (2001) — One of the major steps the PRC took to counter age old forces that undermine women’s status is the Marriage Law of 1950. It outlawed arranged marriages, concubinage, footbinding and child marriages, and provided greater access to divorce for… … Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture
property — prop·er·ty n pl ties [Anglo French propreté proprieté, from Latin proprietat proprietas, from proprius own, particular] 1: something (as an interest, money, or land) that is owned or possessed see also asset, estate, interest … Law dictionary
Marriage in Scotland — is between a man and a woman. Civil partnerships became available to same sex couples in December 2005 and grant rights and responsibilities identical to civil marriage. Contents 1 Eligibility 2 Marriage procedures 3 Irregular and common law… … Wikipedia
property law — Introduction principles, policies, and rules by which disputes over property are to be resolved and by which property transactions may be structured. What distinguishes property law from other kinds of law is that property law deals with… … Universalium
marriage — Legal union of one man and one woman as husband and wife. Singer v. Kara, 11 Wash.App. 247, 522 P.2d 1187, 1193. Marriage, as distinguished from the agreement to marry and from the act of becoming married, is the legal status, condition, or… … Black's law dictionary
marriage — Legal union of one man and one woman as husband and wife. Singer v. Kara, 11 Wash.App. 247, 522 P.2d 1187, 1193. Marriage, as distinguished from the agreement to marry and from the act of becoming married, is the legal status, condition, or… … Black's law dictionary